Browsing Polish Clubs Online: for Fun and Info

On this page: info for English speaker about Polish Webrings, Yahoo Groups etc.


What Are Webrings and Which Webrings Am I In?
The most outstanding site about webrings.

World of Webrings - Ringlink - Join Form
The second very useful site about WebRings

salon :: :: tech :: feature :: The strange saga of Yahoo and WebRing, By Katharine Mieszkowski :: Page 1

Promotion World: Your resource for free web site promotion help including tutorials, articles, tips, and many other resources! Webring Reviews

WebRing search: Poland
27 sites found

Just wondering... someone sent me the link, so I decided to join... are we speaking Polish here or English? What's the deal???
Izabela


We're in the United States. If you must send a message in Polish, include the English translation. It is frustrating to see a message that can't be read. I'm sure that if English messages were posted in Poland, they would need a translation into Polish, also. gloreemarly


Since Cafe requires English transcripts to Polish texts - Polish Talk could serve as a supplementary board without such a requirement. Therefore I would humbly suggest to use both clubs simultaneously in order to be polite to English speaking Cafe visitors & at the same time to have a way to polish your Polish in Polish Talk , if anybody wishes so. BTW Podobaszmisie is there already ;)
robol.geo

Yahoo Groups

Some groups and clubs that you wouldn't find easily at once in categories. I found them for you, but it doesn't necessarily mean that I endorse them all. Perhaps some of them.

The blue groups are inactive for more than a month.

straight to the top

Submit your own favourite

Sometimes a guestbook is more active than some forums

straight to the top

The Rest

Places elsewhere to discuss Poland. Perhaps you better off there, because they are more sophisticated than Y! At least they do allow some formatting, which makes messages more readable.